金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞
出自唐朝李白的《金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)》- 原文赏析:
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
- 拼音解读:
-
fēng chuī liǔ huā mǎn diàn xiāng ,wú jī yā jiǔ quàn kè cháng 。
jīn líng zǐ dì lái xiàng sòng ,yù háng bú háng gè jìn shāng 。
qǐng jun1 shì wèn dōng liú shuǐ ,bié yì yǔ zhī shuí duǎn zhǎng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)译文及注释
翻译风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯喝尽杯中的酒。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长? 注释…详情 -
金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)鉴赏
题解 李白在出蜀当年的秋天,往游金陵,也就是今江苏南京,大约逗留了大半年时间。726年(开元十四年)春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留诗告别。句解 风吹柳花满店香…详情金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)评解
很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。沈德潜说此诗“语不必深,写情已足”。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是…详情 - 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系…详情
-
- 《忆秦娥》李白原文、翻译、赏析和诗意(忆秦娥·箫声咽 李白)
- 紫骝马
- 相逢行
- 登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚
- 《塞下曲六首·其一》塞下曲六首·其一李白原文、翻译、赏析和诗意
- 《游洞庭湖五首·其二》游洞庭湖五首·其二李白原文、翻译、赏析和诗意
- 《望庐山瀑布水二首》望庐山瀑布水二首李白原文、翻译、赏析和诗意
- 忆秦娥·箫声咽
- 峨眉山月歌
- 白头吟
-
- 林杰
- 李泌
- 辛弘智
- 李适之
- 李煜
- 顾夐
- 王勃
- 王绍宗
- 江采蘋
- 葛鸦儿
- 金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)原文,金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)翻译,金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)赏析,金陵酒肆留别(风吹柳花满店香)阅读答案,出自李白的作品
相关翻译
相关赏析
作者介绍
李白的诗词
唐朝名人推荐
名句类别
- 「抒情」
李白的诗词
- 《《忆秦娥》李白原文、翻译、赏析和诗意(忆秦娥·箫声咽 李白)》
- 《紫骝马》
- 《相逢行》
- 《登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚》
- 《《塞下曲六首·其一》塞下曲六首·其一李白原文、翻译、赏析和诗意》
- 《《游洞庭湖五首·其二》游洞庭湖五首·其二李白原文、翻译、赏析和诗意》
- 《《望庐山瀑布水二首》望庐山瀑布水二首李白原文、翻译、赏析和诗意》
- 《忆秦娥·箫声咽》
- 《峨眉山月歌》
- 《白头吟》
热门名句
- 雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间
- 白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月
- 绿竹半含箨,新梢才出墙
- 荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成
- 前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气
- 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲
- 薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好
- 五原秋草绿,胡马一何骄
- 老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢
- 夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴