思归若汾水,无日不悠悠
出自南北朝李白的《太原早秋》
- 原文赏析:
-
岁落众芳歇,时当大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。
梦绕边城月,心飞故国楼。思归若汾水,无日不悠悠。
- 拼音解读:
-
suì luò zhòng fāng xiē ,shí dāng dà huǒ liú 。shuāng wēi chū sāi zǎo ,yún sè dù hé qiū 。
mèng rào biān chéng yuè ,xīn fēi gù guó lóu 。sī guī ruò fén shuǐ ,wú rì bú yōu yōu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
-
⑴太原:即并州,唐时隶河东道。⑵岁落:光阴逝去。众芳歇:花草已凋零。⑶大火:星名,二十八宿之一,即心宿。《诗经·七月》“七月流火”即指此星。这颗星每年夏历五月的黄昏出现于…详情
相关赏析
-
此诗作于公元735年(开元二十三年)秋天。这年夏季他应友人元演之邀,同来太原,意欲攀桂以求闻达,然而辗转三晋,时历半载,终未能得到实现抱负之机会,故有怀归之意。到了秋季便写下了这首…详情
作者介绍
- 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系…详情
李白的诗词
-
- 《山中与幽人对酌》山中与幽人对酌李白原文、翻译、赏析和诗意
- 与韩荆州书
- 古风(松柏本孤直)
- 丁督护歌(云阳上征去)
- 秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御
- 《宣州谢脁楼饯别校书叔云/陪侍御叔华登楼歌》宣州谢脁楼饯别校书叔云/陪侍御叔华登楼歌李白原文、翻译、赏析和诗意
- 《战城南》战城南李白原文、翻译、赏析和诗意
- 清平调·名花倾国两相欢
- 苏台览古
- 长相思·其二
南北朝名人推荐
-
- 南朝乐府
- 王籍
- 鲍令晖
- 范云
- 沈约
- 魏胡太后
- 黄蘖禅师
- 萧悫
- 江淹
- 丘迟
- 太原早秋原文,太原早秋翻译,太原早秋赏析,太原早秋阅读答案,出自李白的作品