细草微风岸,危樯独夜舟
出自唐朝杜甫的《旅夜书怀》
- 原文赏析:
- 细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
- 拼音解读:
- xì cǎo wēi fēng àn ,wēi qiáng dú yè zhōu 。
xīng chuí píng yě kuò ,yuè yǒng dà jiāng liú 。
míng qǐ wén zhāng zhe ,guān yīng lǎo bìng xiū 。
piāo piāo hé suǒ sì ,tiān dì yī shā ōu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
-
微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂…详情
相关赏析
-
“旅夜书怀”顾名思义就是旅途中夜里写下的抒发自己情感的诗。这首诗是杜甫乘舟行经渝州(今重庆)、忠轴(今重庆市忠州)时写下的。当时的杜甫已53岁,且常年有病,国家时局不稳,自己生活没…详情
这首诗是杜甫五律诗中的名篇,历来为人称道。《四溟诗话》评此诗“句法森严,‘涌’字尤奇。”《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“通首神完气足,气象万千,可当雄浑之品。”诗的前半描写“旅夜”的情…详情
作者介绍
- 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投…详情
杜甫的诗词
-
- 《狂夫》狂夫杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 九日
- 《江上值水如海势聊短述》江上值水如海势聊短述杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 古柏行
- 《望岳三首·其二》望岳三首·其二杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 天末怀李白
- 《登楼》登楼杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 《绝句》绝句杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 《赠花卿》赠花卿杜甫原文、翻译、赏析和诗意
- 潼关吏
唐朝名人推荐
-
- 郑合
- 崔郊
- 张谓
- 柳氏
- 刘慎虚
- 罗隐
- 捧剑仆
- 赵显宏
- 裴诚
- 崔国辅
- 旅夜书怀原文,旅夜书怀翻译,旅夜书怀赏析,旅夜书怀阅读答案,出自杜甫的作品