送杨山人归嵩山

作者:李白 朝代:唐朝
送杨山人归嵩山原文
我有万古宅,嵩阳玉女峰。 长留一片月,挂在东溪松。 尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。 岁晚或相访,青天骑白龙。
送杨山人归嵩山拼音解读
wǒ yǒu wàn gǔ zhái ,sōng yáng yù nǚ fēng 。 zhǎng liú yī piàn yuè ,guà zài dōng xī sōng 。 ěr qù duō xiān cǎo ,chāng pú huā zǐ róng 。 suì wǎn huò xiàng fǎng ,qīng tiān qí bái lóng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

相关赏析

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?

李白的诗词

  • 玉阶怨
  • 与韩荆州书
  • 侠客行
  • 清溪行(清溪清我心)
  • 《渌水曲》渌水曲李白原文、翻译、赏析和诗意
  • 听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴
  • 改九子山为九华山联句
  • 《落日忆山中》落日忆山中李白原文、翻译、赏析和诗意
  • 《行路难·其三》李白原文、翻译、赏析和诗意(行路难·其三 李白)
  • 《梦游天姥吟留别/别东鲁诸公》梦游天姥吟留别/别东鲁诸公李白原文、翻译、赏析和诗意
  • 唐朝诗词推荐

  • 沉醉东风·七夕
  • 悲陈陶
  • 送内寻庐山女道士李腾空二首
  • 夜泊牛渚怀古
  • 汴河曲(汴水东流无限春)
  • 孤雁 / 后飞雁
  • 鹧鸪(暖戏烟芜锦翼齐)
  • 行路难·其三
  • 惜牡丹花
  • 听张立本女吟
  • 送杨山人归嵩山原文,送杨山人归嵩山翻译,送杨山人归嵩山赏析,送杨山人归嵩山阅读答案,出自李白的作品

    诗词类别

    李白的诗词

    古文典籍

    热门名句

    热门成语