夕次盱眙县

作者:韦应物 朝代:唐朝
夕次盱眙县原文
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。
夕次盱眙县拼音解读
luò fān dòu huái zhèn ,tíng fǎng lín gū yì 。hào hào fēng qǐ bō ,míng míng rì chén xī 。
rén guī shān guō àn ,yàn xià lú zhōu bái 。dú yè yì qín guān ,tīng zhōng wèi mián kè 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

夕次盱眙县译文及注释

汉译卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上…详情

相关赏析

夕次盱眙县赏析

这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情…详情

夕次盱眙县评析

这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一 段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕 降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客…详情

作者介绍

韦应物 韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一种自然淡远的艺术特色。有《韦苏州集》。「身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬」,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了「邑有流亡愧俸钱」这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。他的诗卓然名家,「高雅闲谈,自成一家之体」,世以「王孟韦柳」并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。「胡马」一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

韦应物的诗词

  • 郡斋雨中与诸文士燕集(兵卫森画戟)
  • 《调笑令》韦应物原文、翻译、赏析和诗意(调笑令·胡马 韦应物)
  • 夏花明
  • 《秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外》秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外韦应物原文、翻译、赏析和诗意
  • 初发扬子寄元大校书
  • 《赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹》赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹韦应物原文、翻译、赏析和诗意
  • 三台·冰泮寒塘水绿
  • 寄李儋元锡
  • 三台(或加令字,一名翠华引、开元乐)
  • 听嘉陵江水声寄深上人
  • 唐朝诗词推荐

  • 鹧鸪(暖戏烟芜锦翼齐)
  • 上浙东孟尚书
  • 忆江南(春去也,共惜艳阳年)
  • 赠卖松人(入市虽求利)
  • 赠别二首
  • 少年行
  • 代闺人答轻薄少年(妾家近隔凤凰池)
  • 久产久精九国品网页版- 久产久精九国品网页版无限制畅享版下载v1.6.17
  • 相逢行
  • 和晋陵陆丞早春游望
  • 夕次盱眙县原文,夕次盱眙县翻译,夕次盱眙县赏析,夕次盱眙县阅读答案,出自韦应物的作品

    诗词类别

    韦应物的诗词

    古文典籍

    热门名句

    热门成语