与顾章书如何读(与顾章书读后感300)
大家好,今天来为大家解答关于与顾章书如何读这个问题的知识,还有对于与顾章书读后感300也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!
翻译
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清悦,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。佳山秀水被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!
《与顾章书》全文及逐字翻译
全文如下:
仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!
翻译如下:
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
扩展资料:
《与顾章书》是南朝梁文学家吴均创作的一篇散文。这篇散文可分为二层。第一句为第一层,以叙事开篇,交代了自己上个月归隐一事。从第二句开始一直到最后为第二层,主要描绘石门山的景色,表达了作者归隐后自得其乐的情趣。这篇散文的语言简洁精美,清新淡雅,从修辞手法来看,有排比,有对偶,有拟人,手法多样。
从表达方式看,文章先叙述,再写景,在写景中穿插了叙述,最后抒情,自由灵活。从描写景物的方法看,文章动静结合,以动写静,以动衬静。从修辞手法来看,有排比,有对偶,有拟人,手法多样。这篇文章的语言很精炼,极有表现力。
如“争”字给人一种向上的气势,“限”字显示阻挡的威力,“办”字流露出心理上的满足。这些字都可以以一当十,足见作者遣词的功底非常深厚。
这篇散文很短简,仅八十四个字,就把石门山清幽秀美的风景,如诗如画般地展现在我们眼前。语言的简洁精美,清新淡雅,值得仔细品味。体现作者乐山乐水的文人之气及隐居避世的高洁志趣、高洁情怀,享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂,对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦。
参考资料:
百度百科-与顾章书
读《与顾章书》展开想象写一段导游词,介绍石门山的奇秀景观。
阴森森的峭壁直立天空,连接红霞;孤零零的山峰高高耸立,遮挡太阳;幽邃的山洞里掩藏着白云;深深的溪谷旁青草丛生,绿树纷披。
溪流的淙淙声,鸣蝉的吟唱声,云鹤的叫唳声,猿猴的哀啼声,交织在一起,“英英相杂,绵绵成韵”,组成了优美的山林交响曲。
这就是石门山奇秀风景。
与朱元思书 的课外阅读 与顾章书
原文:仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日,幽岫含云,深溪蓄翠。蝉吟鹤唳,水响猿啼。英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,於斯已办。仁智所乐,岂徒语哉!
译文:我上个月因病辞官,还乡寻觅隐居之处。梅溪的西面,有座石门山,陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿。蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼。和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然一向来推重隐居,就在那山上筑了房子。幸而此地多菊花,周边多竹笋。山谷中的生活资料,在这里齐备了。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
中心:表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。
【注释】①顾章,生平不详,作者的朋友。②[谢病]因病而自请退职。③[还觅薜萝]意思是正准备隐居。薜,薜荔;萝,女萝,都是植物名。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。④[梅溪]山名,在今浙江安吉境内。⑤[森壁争霞]阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。⑥[孤峰限日]孤特耸立的高峰遮断了阳光。⑦[幽岫]幽深的山穴。⑧[英英]形容声音和谐动听。⑨[绵绵]形容声调悠长。⑩[重]这里是向往的意思。11[葺宇其上]在上面修建屋舍。葺,修建。12[幸富菊花,偏饶竹实]幸好菊花、竹实很多。富,充裕。偏,特别。饶,丰富。竹实,又名竹米,状如小麦。菊花。竹实,都是隐士所食之物。13[山谷所资,于斯已办]意思是说,山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。资,提供。办,具备。14[仁智之乐]意思是,佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。”
一点感悟
这篇短简,仅83个字。就把石门山清幽秀美的风景,如诗如画般地展现在我们眼前,语言的简洁精美,值得仔细品味。
【译文】我去年因病辞官,正准备隐居。梅溪的西面,有一座石门山,阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高,山峰遮断了太阳,幽深的山穴包含着云彩,深山中的小溪孕育着翠绿色。蝉鸣鹤叫,水响出声,猿猴啼叫。花朵互相交杂,绵绵不断,像音乐的韵律。我既然向往隐居,于是就在山上盖了间房屋。有幸的有很多菊花,旁边又有很多竹实。山谷中出产的,在这里都有。佳山秀水为仁人智士所喜爱,非虚妄之语
第3段写奇山。这个“奇”,体现在山之高峻和林木之茂盛两个方面。“夹岸”六句,写山势。作者笔下的高山,很有生气。“夹岸高山”,状其山势之险峻;一个 “寒”字,表示山高气冷,使人看了产生寒意,衬托出山势之高,也写出了林木之繁茂。山势之奇,奇在“负势竞上”,奇在“争高直指”。“负”、“竞”、 “争”、“指”,拟人化的四字,更使险峻的山势活灵活现,仿佛要脱离人间,直上天空;然而终归抛弃不了这生长它的土地。结果“千百成峰”,呈现出千姿百态的奇异美景。在这里,作者不仅赋予高山以奋发向上的无穷的生命力,把静止的山峰描绘成了活动的画面,同时,也写出了舟行中远视两岸的感受。
以上六句实际上是写作者所见,下面紧接着的六句则是写所“闻”。“泠泠作响”是泉水击石的声音;“嘤嘤成韵”是婉转悦耳的鸟叫,“千转不穷”是形容连续不绝的蝉鸣;“百叫无绝”是状写凄厉苍凉的猿啼。这真是天籁和鸣,空谷清音,把人们带进了大自然的音乐世界!两组对偶句写出的泉响、鸟鸣、蝉转、猿叫,表面上是写大自然的交响乐和谐动听,实则反衬山之幽静。
“鸢飞”四句是写作者所感。意思是说:即使有大鸟高翔之志,只要看见这直指蓝天的雄奇山峰也就“息心”了,何必去热衷于追求功名利禄呢!即使是有志于经营一番政务的人,也会沉醉于这样的幽谷之中而留连忘返了。作者在描述之中,间以这组抒情短论,一方面自然是在赞叹山之高、林之深、谷之幽,极力突出这山水奇景的美丽;另一方面又抒发了作者的“览物之情”。这正是寒门出身的吴均因为仕途不达,如今又身临这“天下独绝”的胜景之地,发出的一缕哀怨之情,也是他通过所见所闻而又有所感之后,给朱元思写这封信的命意所在。在这里,作者由景喻人,反衬出了奇峰异谷的吸引力。
四句最后,表面上好象是在写山林树木,实则是作者别具匠心地写出了山中的又一奇景:忽晦忽明,有晖有阴,景象万千。
与顾章书翻译及原文
《与顾章书》是南朝梁文学家吴均创作的一篇散文。本文整理了《与顾章书》原文和翻译,欢迎阅读。
《与顾章书》原文
仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!(选自欧阳询《艺文类聚》卷八)
译文
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
吴均简介
吴均(469~520年),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(现在浙江安吉)人。南朝梁时期的文学家。吴均是历史学家,他著有《齐春秋》三十卷、注释范晔《后汉书》九十卷等;他又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷。
吴均好学有俊才,他的诗文深受沈约的称赞。他的诗清新,多为反映社会现实之作。他的文擅长写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。梁武帝天监初年,为郡主簿。
天监六年(506年),被建安王萧伟引为记室。临川王萧宏将他推荐给武帝,他很受武帝欣赏。后又被任为奉朝请(一种闲职文官)。他想撰写《齐书》,求借齐起居注及群臣行状,武帝不答应,于是私自撰写《齐春秋》,称梁武帝为齐明帝佐命之臣,触犯了武帝,书被焚烧,并被免职。
吴均后来奉旨撰写《通史》,还没写完书就去世了。 死于普通元年(520年),年五十二岁。
《与顾章书》中“既素重幽居” 重的读音
重:zhòng〈动〉⒈ 重视;尊重。 [respect;lay stress on]古者重冠礼。——唐·柳宗元《柳河东集》我所高重者。——宋·王谠《唐语林·雅量》益重之。——宋·司马光《训俭示康》雅重瑞名。—— 清·张廷玉《明史》⒉ 又如:重文(重视文事);重民(古代重视农业,所以称农民为重民);重言(为人所推重的语言。重视言语);重身(重视身高);重调查研究;重生(珍重身体,爱惜生命);重年(敬重老年人)。⒊ 加重;增加 [increase]是重吾不德也。——《汉书·文帝纪》⒋ 又如:重比(从严议罪,从重拟刑);重困(加重困苦);重使(加重役使);重怒(增添愤怒);重税(从重徵税。)⒌ 崇尚;推崇 [uphold;advocate]。如:重气(崇尚气节);重学(尊尚学术)。⒍ 通「动」(dòng)影响[affect]且晋人蹙忧以重我。——《左传·僖公十五年》候人不可重也。——《管子·侈靡》
与顾章书如何读的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于与顾章书读后感300、与顾章书如何读的信息别忘了在本站进行查找喔。
版权声明:本站发布此文出于传递更多信息之目的,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。