介尔景福如何读(介尔景福的意思)
很多朋友对于介尔景福如何读和介尔景福的意思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
既醉·诗经|注释|讲解|白话翻译
【作品介绍】
《既醉》是《诗经》里面《大雅》中的一首古诗。这首诗以“既”字领起,用的虽是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼,方玉润《诗经原始》评曰“起得飘忽”,颇为中肯。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既饱以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表神主致辞祝福作了充分的铺垫。享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对他的拳拳之意怎能无动于衷?因此,神主代表神愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。
【原文、译文及注释对照】
《诗经·大雅·既醉 》译注
题解 : 祭祀完毕后周王和诸侯尽情宴饮。 原 文 译 文 注 释 既醉以酒,
既饱以德。
君子万年,
介尔景福1。
既醉以酒,
尔肴既将2。
君子万年,
介尔昭明3。
昭明有融4,
高朗令终5,
令终有俶6。
公尸嘉告7。
其告维何?
笾豆静嘉8。
朋友攸摄9,
摄以威仪。
威仪孔时10,
君子有孝子。
孝子不匮11,
永锡尔类12。
其类维何?
室家之壶13。
君子万年,
永锡祚胤14。
其胤维何?
天被尔禄15。
君子万年,
景命有仆16。
其仆维何?
釐尔女士17。
釐尔女士,
从以孙子18。 甘醇美酒喝个醉,
你的恩德我饱受。
祝你主人万年寿,
天赐洪福永享有。
甘醇美酒喝个醉,
你的佳肴我细品。
祝你主人寿不尽,
天赐成功大光明。
幸福光明乐融融,
德高望重得善终。
善终自然当善始,
神主良言愿赠送。
神主良言什么样?
祭品丰美放盘里。
宾朋纷纷来助祭,
增光添彩重礼仪。
隆重礼仪很合适,
主人尽孝得孝子。
孝子永远不会少,
上天赐你好后嗣。
赐你后嗣什么样?
善理家业有良方。
祝你主人寿绵长,
天赐福分后代享。
传到后代什么样?
上天给你添厚禄。
祝你主人长生福,
自有天命多奴仆。
奴仆众多什么样?
天赐男女更美满。
天赐男女更美满,
子孙不绝代代传。
1.介:借为"丐",施予。景福:大福。
2.将:美。
3.昭明:光明。
4.有融:融融,盛长之貌。
5.令终:好的结果。
6.俶(chù):始。
7.公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称"尸",祖先为君主诸侯,则称"公尸"。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
8.笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。
9.攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
10.孔时:很好。
11.匮(kuì):亏,竭。
12.锡(cì):同"赐"。类:属类。
13.壶(kǔn):宫中之道,引申为齐家。
14.祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。
15.被:加。
16.景命:大命,天命。仆:附。
17.釐(lí):赐。女士:女男。又郑笺释为"女而有士行者"。
18.从以:随之以。孙子:"子孙"的倒文。
【Y-087】既醉
【题解及原文】周代统治者祭祀祖先,祝官代表神尸向主人表示祝福。
既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。
其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。
其类维何?室家之壶。君子万年,永锡祚胤。
其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。
其仆维何?厘尔女士。厘尔女士,从以孙子。
【注释】
1、德:《集传》:“德,恩惠也。”
2、君子:《集传》:“君子,谓王也。尔,亦指王也。”
3、将:美好。《郑笺》:“肴,谓牲体也。” 《通释》:“将,臧声相近,臧为美,将亦美也。”
4、昭明:显明;光明。《郑笺》:“昭,光也。” 《正义》:“与之以昭明之道,谓使之政教常善,永作明君也。”
5、融:十分明亮。《毛传》:“融,长。朗,明也。” 何楷《诗经世本古义》:“言其明高出,足以照临四方,所谓居上克明也。”
6、俶(触chù):始。《毛传》:“俶,始也。”
7、尸:祭祀中装扮神灵的人。《郑笺》:“公尸以善言告之,谓嘏(古gǔ,又读贾jiǎ)辞也。”
8、摄:《毛传》:“言相摄佐者以威仪也。”
9、有:《通释》:“有,又也。言君子又为孝子也。”
10、匮(愧kuì):《毛传》:“匮,竭。类,善也。” 《传疏》:“尔,孝子也。言孝子有不竭之善,则祖考之神,长予孝子以善也。”
11、壶(捆kǔn):扩充,广大。
12、祚(作zuò):福禄。胤(印yìn):后嗣。《集传》:“祚,福禄也。胤,子孙也。”
13、仆:附着,着落。
14、厘:通“赉(赖lài)”,赐予。女:同“汝”,你。《毛传》:“厘,予也。” 俞樾《古书疑义举例》卷一:“女士者,士女也。孙子者,子孙也。皆倒文以协韵。”
【白话翻译】
你的美酒我已醉,你的恩惠已饱受。君子长寿万万岁,赐你大福永不休。
你的美酒已喝醉,你的菜肴真有味。君子长寿万万岁,赐你光明大智慧。
光明智慧照四方,高明而且结局强。善终必有好开始,神尸祝你万年昌。
神尸祝辞说的啥?食品精美质量好。朋友纷纷来助祭,助祭庄严有礼貌。
祭祀礼节很合时,主人又是大孝子。孝子孝心无穷尽,赐你好处永不止。
他的好处怎么样?家室光大天下平。君子寿命万年长,赐你子孙大福庆。
子孙后嗣又如何?天赐福禄多如林。主人寿命长万春,天降大命附你身。
大命附你又怎生?赐你女子和男丁。赐你女子和男丁,子孙代代都旺盛。
【讲解】
《毛诗序》云:“《既醉》,大(太)平也。醉酒饱德,人有士君子之行焉。”三家诗无异义。宋严粲《诗缉》云:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。太平无事,而后君臣可以燕饮相乐,故曰太平也。讲师言醉酒饱德,止章首二语;又言人有士君子之行,非诗意矣。”对《毛诗序》之说认同前半部分而否定后半部分。朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗,言享其饮食恩意之厚,而愿其受福如此也”,但其说实臆测之辞,不可信。今人程俊英《诗经译注》谓“这是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”,高亨《诗经今注》谓“这首诗当是祝官致嘏辞后所唱的歌,可以称为嘏歌”,嘏歌是一种特定的祝辞,故程、高二说实际上相同,兹从之。
诗以“既”字领起,用的虽是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼,方玉润《诗经原始》评曰“起得飘忽”,颇为中肯。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既饱以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表神主致辞祝福作了充分的铺垫。享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对他的拳拳之意怎能无动于衷?因此,神主代表神愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。
诗的前两章,讲的都是享受了酒食祭品的神主的心满意足之情,他深感主祭者礼数周到,便预祝他万年长寿,能永远获得神所赐的幸福光明。而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”,直接点出公尸,说明下文均为神主具体的祝福之辞,诚如陈子展所云,“为一篇承上启下之关键”。如果把此诗比为一篇小说,则前两章用的是第一人称叙述法,而后五章用的是第三人称叙述法,第三章则是两者的过渡。“其告维何”、“其类维何”、“其胤维何”、“其仆维何”云云,等于现代汉语“他的……是什么?他的……是……”这样的结构。这五章中,除第三章是答谢献祭人的隆重礼节外,其余四章都是祝福的具体内容。从尽孝、治家、多仆几个方面娓娓道来,显出神意之确凿无疑。诗的中心词不外“德”、“福”二字,主祭者周王有德行,他的献祭充分体现了他的德行,因此神就必然要降福于他。方玉润《诗经原始》指出:“首二章福德双题,三章单承德字,四章以下皆言福,盖借嘏词以传神意耳。然非有是德何以膺是福?”其说不为无据。而神主所宣布的将赐之福,在诗中主要是属于家庭方面而不是属于军国方面的,颇显示出此诗颂祷的倾向性,对一般读者来说这似乎也更有亲切感。
从诗的艺术手法看,善于运用半顶针修辞格是本篇的一个特色。《诗经》中运用顶针修辞手法屡见不鲜,但像本篇这样上文尾句与下文起句相互绾结,而重复只在上句的末一字与下句的第二字那样的修辞方法(我们姑称之为半顶针修辞),却是并不多见的。其实,接第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告维何”句、接第五章“永锡尔类”句的第六章“其类维何”句、接第六章“永锡祚胤”句的第七章“其胤维何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆维何”句,若改为“嘉告维何”、“尔类维何”、“祚胤维何”、“有仆维何”,也完全可以,这样各章之间便以纯粹的顶针格相贯连。但本篇的作者却蹊径别出,不取上下章衔接文字完全重复的纯顶针格,而仍收“蝉联而下,次序分明”(方玉润《诗经原始》)之效,并别具曲折灵动之势,实在令人拍案叫绝。这章与章的半顶针衔接又与各章章内的纯顶针修辞(如“高朗令终”与“令终有俶”、“朋友攸摄”与“摄以威仪”、“君子有孝子”与“孝子不匮”)连成一片,读来真有“大珠小珠落玉盘”之感。由此可见,我们对《颂》诗的表现力也不可太轻视呢! (王 焰)
既醉·诗经|注释|讲解|白话翻译
靖共尔位,好是正直,神之听之,介尔景福.什么读音
靖共尔位,好是正直,神之听之,介尔景福.
jìng gòng ěr wèi,hǎo shì zhèng zhí,shén zhī tīng zhī,jiè ěr jǐng fú
《劝学》中“则知明而行无过矣”的“行”念“xing”还是“hang”?
读:[ xìng]
释义:(旧读xìng)足以表明品质的举止行动:言~|品~|德~|操~|罪~。
“则知明而行无过矣”
出处:《劝学》荀子,
《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。前一部分(第一段),论述学习的重要性;后一部分(第二、三段),论述学习的步骤、内容、途径等有关问题。
荀子认为,学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质,专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、坚持不懈是正确的学习方向; 要善始善终,切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。
原文:
《劝学》
作者:荀子 (先秦)
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,
而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,
不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,
君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;
不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。
干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。
诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,
好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,
福莫长于无祸。......
作者简介
荀子(约公元前313- 前238),名况,时人尊而号为"卿",西汉时为避汉宣帝刘询讳,因"荀"与"孙"二字古音相通,故又称孙卿。战国末期赵国猗氏(今山西安泽县)人,著名思想家、文学家、政治家,先秦儒家的最后代表人物。曾两次到当时齐国的文化中心稷下(今山东临淄)游学,担任过列大夫的祭酒(学宫领袖)。还到过秦国,拜见了秦昭王。后来到楚国,任兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡"性恶论",其学说常被后人拿来跟孟子的"性善说"比较。荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。与其弟子撰成《荀子》一书。
“介兹景福”怎么解释?
介兹景福释义
【介】《广韵》古拜切《集韵》《韵会》《正韵》居拜切,音戒。际也。《易·系辞》忧悔吝者存乎介。《传》介谓辨别之端。《左传·襄九年》介居二大国之闲。又助也。《诗·豳风》为此春酒,以介眉寿。又大也。《诗·小雅》神之听之,介尔景福。又《尔雅·释诂》介,善也。又因也。《左传·僖七年》求介于大国。又《文六年》介人之宠,非勇也。《史记·鲁仲连传》平原君曰:胜请为绍介。《孔丛子·难训》子上曰:士无介不见。又《扬子·方言》介,特也。物无耦曰特,兽无耦曰介。又小也。《扬子·法言》升东岳而知众山之峛崺也,况介丘乎。又闲厕也。古者主有
【兹】〔古文〕茊《唐韵》子之切《集韵》津之切,音孜。《说文》草木多益也。又《尔雅·释诂》此也。《书·大禹谟》念兹在兹。又蓐席也。《尔雅·释器》蓐谓之兹。《公羊传·桓十六年》属负兹舍不卽罪尔。《注》诸侯有疾称负兹。又《史记·周本纪》康叔封布兹。《徐广曰》兹,藉草之名。又《通志·氏族略》宋兹成,垫江人。又通滋。《前汉·五行志》赋歛兹重。《扬子·太经》天不之兹。又《荀子·正论篇》琅玕龙兹。《注》与髭同。又《篇海》音慈。龟兹,国名。
【景福】福。《诗·周颂·潜》:“以享以祀,以介景福。”三国魏曹植《精微篇》:“圣皇长寿考,景福常来仪。”清陈康祺《郎替纪闻》卷一:“私幸中兴令主,仪表端凝,他日景福洪祺当与圣祖、高宗接武。”陈毅《七星岩》诗:“石室叹钻天,景福秘地藏。”2.宫殿名。三国魏明帝建,故址在河南省许昌市。三国魏何晏有《景福殿赋》。
祭方丘乐章。雍和其他诗句:
祚我休庆 介兹景福 有馨斯盛 有涤斯牷 大亨以正 厚载以德 直而能敬 柔而能方 介兹景福 大亨以正
劝学的一首古诗诗词怎么读
长歌行
——《乐府诗集》
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
介尔景福如何读的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于介尔景福的意思、介尔景福如何读的信息别忘了在本站进行查找喔。
版权声明:本站发布此文出于传递更多信息之目的,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。